25 lei - livrare prin Curier
Livrare gratuita la comenzi peste 200 lei
Iulian Băicuș
Colecția Arcadia
Critică literară
40 ron
Universitarul bucureștean Iulian Băicuș analizează cu atenție întregul univers al creației lui Camil Petrescu, de la poezie la filosofie, oprindu-se cu atenție asupra romanelor și teatrului, fără să omită publicistica și nici alunecările spre proletcultism ale –totuși – unuia dintre cei mai importanți scriitori români al secolului XX. Horia Gârbea
„Cine învinge în celebra scenă din romanul lui G.
Ibrăileanu, spirituala Adela sau urîciosul tablou al
filosofului romantic şi misogin, par excellence, Scho -
pen hauer? Nu cumva acest fragment de filosofie
ludică, ghiduşă, de iocari serio, ca să cităm conceptul
lui Marsillio Ficino, preluat şi dezvoltat într-un eseu
de Ioan Petru Culianu, (Ioan Petru Culianu, Iocari serio, Ştiinţă şi artă în gândirea
Renaşterii, traduceri de Maria-Magdalena Anghelescu, şi Dan
Petrescu, postfaţă de Horia Roman Patapievici, Iaşi, Editura
Polirom, 2003, p. 23), a fost luat prea în serios, căci
„neliniştea metafizică” e abolită instantaneu de pre -
zenţa celor „doi ochi albaştri”, căci dinţii albi, răsfrânţi,
care par două „petale de cireşi”, din nou posibila
influenţă proustiană a fetelor în floare poate fi citată,
întrerup o teorie concentrată a cunoaşterii, că născio -
rul e folosit ca argument în demonstrarea relativităţii
fenomenale, că vopseaua de păr poate vorbi despre
esenţă şi aparenţă la fel de bine ca un tratat al lui
Immanuel Kant. Chiar privită prin ochelarii fenome -
nologici sau de cal ai naratorului misogin Ela nu e
deloc o fiinţă inferioară. Autorii ei preferaţi sunt
Anatole France, din care traduce la un moment dat
chiar Crinul roşu, traducerea ei rămasese însă în
manuscris, şi Oscar Wilde, posibilă aluzie la mitul lui
Pygmalion, reinterpretat şi adus la zi de marele dra -
maturg şi umorist englez în comedia My fair lady.”